CD Drama: Digimon Frontier - Original Story Tsutaetaikoto (parte 03)

  • 4
E chegamos a última parte do CD Drama. Nesse post:

06: De Kouji para Kouichi
07: De Kouichi para Kouji

A faixa 08 não será necessário postar a tradução. A tradução desta música pode ser vista nos episódios de Digimon Frontier, lançados por nós, da Densetsu Team.

--------------------

De Kouji para Kouichi


Antes de ir ao Mundo Digital, eu achava que o mundo era preenchido por muitas pessoas – mas continuamos como estranhos. No fim, você acredita em sua própria vida. É por isso que estou sempre só.

Mas agora... não estou mais.

(sino toca, sinalizando que as portas do trem estão fechando)

Kouichi, hoje é o nosso aniversário. É o primeiro aniversário que vamos comemorar juntos desde que nos encontramos. Sempre vi outras pessoas comemorarem meu aniversário por mim antes, mas agora é diferente. Hoje, vamos celebrar entre nós. É meio estranho. Mas eu queria isso.

Enquanto estávamos no Mundo Digital, Takuya e Tomoki pareciam irmãos. Takuya sempre falava sobre o irmão mais novo dele, enquanto Tomoki lembrava das vezes em que brigava com o irmão. Sempre que ouviam, Junpei e Izumi falavam que queriam ter irmãos também, em vez de quererem serem filhos únicos.

Não é que eu não pense isso como eles, mas eu não tenho nada a dizer. Digo, você não pode ter um irmão só esperando que ele venha.

Mas então, você apareceu, Kouichi. Meu irmão gêmeo.

Acho que não fiquei tão surpreso. Digo, eu estava um pouco, mas eu acreditei muito rápido que éramos irmãos. Fiquei feliz. Isso não é algo que eu possa falar olhando para você, mas... eu estava muito feliz.

Um pouco antes de conhecer você, percebi que estava desapontado comigo mesmo. Eu queria descontar a raiva em você, mas não consegui. Por mais que eu pense em falar algo, não sei o que dizer. Voltando, eu queria muito ser capaz de falar com você como Takuya e os outros – Agora que eu penso nisso só consigo rir.

Ah, sim. Já virou rotina nos falarmos ao telefone todo dia. Ultimamente, sempre que acontece alguma coisa interessante, a primeira pessoa que eu penso em contar é a você. É um pouco estranho saber que estou assim, diferente de como eu era antes. Não é tão mau assim.

Posso falar sempre com você ao telefone, mas achei que não foi o suficiente esses dias. Se morássemos mais perto, então eu poderia ver você mais vezes. Outro dia, vi um programa de variedades na TV sobre gêmeos. Você viu? Eles responderam as perguntas ao mesmo tempo. Até quando seus olhos estavam vendados ou quando estavam em salas separadas – eles conseguiam saber o que o outro estava pensando.

Aparentemente, gêmeos têm um tipo de ligação. Acha que também temos? Eu queria que tivéssemos. Ultimamente, tenho desejado conhecer você melhor. Passei muito tempo imaginando o te dar de presente de aniversário. O que eu poderia te dar que te deixasse feliz? Estive pensando, e pensei tanto que tive uma dor de cabeça. Se tivéssemos telepatia como os gêmeos da TV, talvez eu conseguisse saber o que você quer.

Mas...

(suspiros)

Um presente...

No fim, não consegui pensar em nada.

Tenho certeza de você ficará feliz com qualquer coisa que eu te der, mas não quero te dar algo tão indiferente.

Por isso, pode não ser muito, mas eu trouxe uma torta de maçã. Minha mãe quem fez. As tortas dela são as melhores, então acho que você vai gostar, também.

Mamãe e eu estamos bem. Eu nunca a chamei de “Mamãe” antes, mas agora eu me acostumei a chamá-la assim, não há problemas quanto a isso.

Como está sua mãe...? Soube que ela trabalha muito... Ela está bem? Você parece muito preocupado com ela, então eu me preocupo também. Queria poder fazer algo por você por sua mãe. Tem vezes que eu odeio estar no ensino fundamental. Se eu fosse adulto, com certeza, faria algo. Quero ser adulto logo. Quero mesmo.

Ei, Kouichi. O que você quer ser quando crescer? Hoje, queria conversar sobre nossos sonhos. Meu sonho é viajar pelo mundo. Antes de ir ao Mundo Digital, fiz uma redação sobre “O que eu quero fazer quando crescer” dizendo que eu queria viajar pelo mundo sozinho. Mas agora, eu abri mão do “sozinho”.

Claro, acho que posso fazer isso sozinho. Mas eu acho que seria mais divertido se fossem duas pessoas. Duas pessoas que verão as coisas juntas, elas riem juntas e conversam enquanto viajam pelo mundo.

Kouichi. Se eu pedisse para você vir comigo, qual seria a sua reação?

(O trem para e as portas abrem. Kouji sai)

Kouichi. Me encontrarei com você daqui a pouco. O que eu devo dizer quando encontrar você?

Feliz aniversário? Não parece muito legal...

Ah, já sei. Lá vai:

Obrigado, Kouichi... por ter nascido comigo.


De Kouichi para Kouji



Antes de ir ao Mundo Digital, eu sentia uma solidão profunda enquanto caminhava na multidão. Mesmo quando eu ria com meus amigos, eu sentia a dor da tristeza. Eu não sabia qual era o problema, mas agora, eu sei.

Kouji. Acho que é porque eu não estava com você.

(As portas do trem abrem. Kouichi entra e a porta fecha atrás dele)

Kouji. Hoje é o nosso aniversário. Sempre fico feliz quando meu aniversário chega, mas agora, fico ainda mais. É um aniversário que você e eu vamos compartilhar. Eu fiquei muito feliz quando perguntei se poderíamos nos encontrar no nosso aniversário e você imediatamente disse “SIM!”... ainda mais porque eu não puder ver você esses dias. Estou muito ansioso.

Foi a vovô quem me disse que eu tinha um irmão gêmeo. Kouji, fiquei surpreso quando ouvi seu nome pela primeira vez. Normalmente, é difícil acreditar nesse tipo de coisa. Pareceu uma brincadeira. Pensei que eu fosse filho único, e descubro que tenho um irmão gêmeo mais novo.

Mais estranho ainda, eu acreditei na mesma hora – Acreditar que eu tinha um irmão que nasceu no mesmo dia que eu... acreditar que você estava lá.

Eu queria ver você. Esse pensamento foi imediato. Queria tanto ver você que não podia ficar parado sem fazer nada. Foi por isso que eu segui você.

Ainda sinto culpa por não ter pensado nisso quando eu era Duskmon. Como eu pude machucar Takuya e os outros com tanta obediência? Tem vezes em que eu me sinto chocado quando lembro disso... mas quando eu dou um sorriso, me sinto melhor.

Você me encontrou, e me você me salvou. Quando eu estava no hospital, os médicos e as enfermeiras disseram que um milagre tinha acontecido para eu estar vivo. Eles disseram que eu consegui acordar graças a você, Takuya e os outros que chamaram por mim.

Eu ouvi as vozes de vocês. Acho que foi graças ao chamado de vocês que consegui voltar... Você me salvou todas às vezes, não foi?

Temos nos falado ao telefone desde então, mas mesmo quando meu dia foi horrível, é só ouvir sua voz que eu me animo. Isso é algo que eu não teria de falar olhando para você, mas... acho que falar assim com você é realmente um milagre. É sim.

Kouji. Preciso pedir desculpas a você por hoje. Não tenho um presente de aniversário para você.

Não que eu tenha esquecido! Eu nunca faria isso!

Você vai rir, mas... fiquei pensando nisso todos os dias do mês passado. O que eu dou para que você fique feliz? Foi tudo o que eu pensei. Acho que foi a primeira vez na minha vida que eu passei tanto tempo pensando em algo.

Enquanto eu pensava, fiquei um pouco deprimido; porque... percebi que u não sabia o que te dar! Normalmente, quando você está com um irmão ou outra pessoa, você consegue saber o que eles gostam ou que eles querem, certo? Mesmo sendo irmãos... ainda não sei muito sobre você.

Por isso que eu não consegui pensar em um presente... porque eu pensei nisso. Você é legal, por isso, pensei que você ficaria feliz com qualquer coisa que eu te desse, mas –

Não é muita coisa, mas, eu trouxe um bolo. Mamãe quem fez. Ela decorou com nossos nomes, também. Podemos colocar velas em cima, juntos. Sei que um bolo de aniversário é muito normal, mas eu quero fazer essas coisas com você.

E também, tem algo que eu queria trazer hoje. Conversamos ao telefone todos os dias, certo? Acho legal, óbvio, e é a única maneira de mantermos contato já que moramos distante... mas... eu quero ver você mais vezes. Eu tenho que fazer muitas conexões nas estações, isso é algo para rir, mas — só falar ao telefone não é suficiente para mim.

Por isso, eu pedi a minha mãe, para me dar uma bola de futebol como presente de aniversário e ela me deu o dinheiro. Disse que iria usar para comprar as passagens de trem para ver você.

Queria ver você, assim como você veio me ver enquanto eu estava no hospital. Não tem nada que eu queira enquanto estou com você... ver seu rosto... e rir com você conversando bobagens.

Eu quero saber mais sobre você! Se eu dissesse isso, qual seria a sua reação?

(Trem para e as portas abrem. Kouichi sai)

Estou quase lá. Kouji. O que eu devo dizer quando encontrar você?

Feliz aniversário? É muito convencional. Deve ter outra coisa mais--

Ah, já sei. Lá vai:

Obrigado, Kouji... por ter nascido comigo.

--------------------

Terminamos! Esperamos, de verdade, que vocês tenham gostado. Comentem!

4 comentários:

  1. Muito obrigado Densetsu pela tradução completa do Cd drama ^^/ vcs são demais\o/

    ResponderExcluir
  2. Rs... Por essa eu não esperava vlw densetsu team!

    ResponderExcluir
  3. gostei ^^
    foi algo "diferente" para se trazer ao sub ^^
    o/

    ResponderExcluir
  4. que emoção... *sem palavras*
    obrigada pela tradução e pelo trabalho! fiquei muito muito feliz! ^__________^~ (e aposto que muitas pessoas tbm *-*)
    obrigada mesmo!

    ResponderExcluir